Showing posts with label Rememberer. Show all posts
Showing posts with label Rememberer. Show all posts

Friday, 30 November 2012

Sudden Prose Reprints: Section 10 of "Torso in the Window" by Ágnes Lehóczky




10

Then spot the city in the making. You have been up there before. Your routine attic-trip. Climbing up the timber boards of the wooden vaults. You say you are good at spotting fictitious city walls of unknown capitals. Carved in the highest vertex of the geometric solid, just above the choir: geography of an imagined home. You say your eyes are drawn to it. You have been up there on many occasions. The ceiling. The city. Stretches out like fishnet made of braided fibres, robust like ribs, or bridges. On the curvature of the vaults, diagonally, transversely, intermediately, slim figurines walk across in haste…shadows of circus animals march across the arches, camels, laden, caged-in monkeys, agitated, acrobats, fire eaters, hand in hand, no doubt, there is a world up there, perpetually changing, dependent too on the position of the sun, a non-stop preparation in dusk, you say you can spot clear outlines of builders, masons, bricklayers, all in the process of building. No. Knocking down. Yes. Building. To get to the core of the place they have been travelling to for so long. They travel to settle, you say. You say you see them arrive, slow rows of caravans, departing. Unclear. The difference. Between departures and arrivals.







Ágnes Lehóczky is an Hungarian-born poet and translator. Her first full collection, Budapest to Babel, was published by Egg Box in 2008; her second one, Rememberer in 2012 (Egg Box) includes "Torso in the Window". Her collection of essays on the poetry of Ágnes Nemes Nagy, Poetry, the Geometry of Living Substance, was published in 2011 by Cambridge Scholars. She currently teaches creative writing at the University of Sheffield.

Friday, 26 October 2012

Sudden Prose Reprints: section 3 of "Torso in the Window" by Ágnes Lehóczky


3

There are two confessionals in that baroque church, remember? He always queues at the one at the back, the one in shadow. He always disappears so quietly and diplomatically then reappears from the dark as if he was never gone. Into the dusk of the wooden, carved, ornamented box. Coarse coughing gives him away. The evening sieves through its grid between the forgiver, the forgiven. This Sunday morning, you say, one of them is out of order. There is heavy breathing, panting, snoring streaming out of the fissures of the wood. Attention flies out of the building. The priest’s words, disoriented, circulate like the bat’s flight we woke to one summer night, adrift in its circular voyage on our ceiling unable to find an exit. The vet says it might have nested in the invisible cavern behind the pelmet and perhaps by now brought forth a bat family. The ladder he uses is several metres long, he leans it upright, against his own reflection in the window. Directing it towards the sky. He requests silence. Gently tapping along the curtain rod centimetre by centimetre for something as soft, inept, dormant as a dream.



Ágnes Lehóczky is an Hungarian-born poet and translator. Her first full collection, Budapest to Babel, was published by Egg Box in 2008; her second one, Rememberer in 2012 (Egg Box) includes "Torso in the Window". Her collection of essays on the poetry of Ágnes Nemes Nagy, Poetry, the Geometry of Living Substance, was published in 2011 by Cambridge Scholars. She currently teaches creative writing at the University of Sheffield.